2017年2月26日 星期日

【Graves/Newt】Fantastic Magizoologist and Where to Find Him (5)


Graves家的早晨從前只飄散咖啡豆研磨散發的烘焙香味,不知從何時開始添了一縷淡淡茶香。隨著Mr .Scamander來到的時日增長,深諳待客之道的Graves家庭小精靈悄悄學起了英國的料理。
當他詢問Newt是否要換換口味時,儘管Newt連忙表示「不用費心」、「那太麻煩你」等語,不過家庭小精靈沮喪的模樣讓他改口了。畢竟對於這樣的生物來說過於客氣才使他們無所適從。

打理好儀容來到餐桌的Graves,發現Newt的氣色相當不錯,而那應當不單因為道地的英國早餐。


「你看上去心情似乎很好,我是否也該來杯早餐茶?」
「不完全是……」Newt向正為Graves送上咖啡的家庭小精靈解釋「但餐點很美味,真的。」
「我想出門之前的時間還算充裕。」
Graves指揮糖罐中的方糖跳進Newt的茶杯,他低聲道謝。

「事實上,我收到了一封信。」
「信?」

清早Newt是被鳥類拍翅間或參雜的咕嚕聲吵醒,昨晚他沒有將窗戶完全關上,貓頭鷹就這樣通行無阻地飛了進來。
牠捎來了Theseus的信函,此外還夾帶另一封信件。

「那封信送到了英國家中,Theseus轉寄給我。」
Newt的雙手捧著茶杯,拇指不停來回劃過杯身的花紋。
Theseus說是我的書迷,可能……我希望是的…」還在消化這件事的Newt措詞有些混亂。
「可能?聽起來你還沒拆信?」
「我無意探聽隱私。」隨後Graves補上一句。
Newt搖了搖頭表示他不覺得這是失言,他也正需要傾聽的對象。
主動說起從信中內容看來,對方確實是讀過自己的書,在Graves為他修正以讀者稱之後,Newt似乎沒那麼糾結。

坦白說他著實惶恐。

信函中沒有浮誇的溢美之詞,相反地對方言詞懇切,對於他的著作感到驚喜,那人的文筆實在太過優美,彷彿預見未來那般看著自己為巫師界帶來改變。
Newt來回讀了數遍,得以摘要其中幾句。

你的付出並非尋求外在的名聲與讚揚,而是出於自己的本心,這非常珍貴。
在與你年紀相仿時,成功就像懸在眼前的紅蘿蔔,我追逐於斯,像頭驢子。

一個素昧平生的人,沒有留下名字,唯一的線索大概是那人比自己年長。

「嗯哼,起碼確定對方應該不是頭驢子。」
Graves煞有其事的推論,Newt被逗得笑了。

對於Newt的不知所措感到意外,Graves深知Theseus的個性,應該不會只在他人面前對他的弟弟極盡讚賞之能事,對本人卻吝於表示。
追問之後,Newt臉上浮現靦腆的笑容,「Theseus也總是鼓勵我,但是……」
「我明白其中或多或少的區別。」
這麼說對於自己的兄長抱歉,當然不可否認的,他的鼓勵與肯定是相當重要的支持。

說來矛盾,他十分感激這封來信,同時卻也受寵若驚。
Newt
以為自己所做的並不及對方信中所寫得那麼好,雖然確實說中一點,他專心致志地看待眼前的事,別無他想,但也僅此而已。

「有些事物的美好不是文字、言語所能賦予,而是本就如此。我想他也同樣出於單純的期待。」
奇獸今時今日普遍被視為工具,而非生命,這是個客觀事實。
「改變確實不是件容易的事,不過……」Graves頓了頓,斂起臉上笑意,「Newt,你會去實踐自己認為不足夠的地方嗎?」
「你說過你們學院的學生充滿熱情,發自真心去做認為對的事情。而赫夫帕夫的學生中我只認識你。」
Graves看見這位年輕巫師的目光無比清澈,並告訴自己想要聽到的答案。
「我會證明的。」


可惜手邊沒有酒,否則他想敬這如此純粹的勇氣。「現在我相信,你在對上Grindelwald時毫無所懼。」

「說來我挺好奇你是怎麼察覺到,那不是我?」
「……湊巧,也可能因為直覺?」最接近的答案應該是兩者參半。
最初大概是從Grindelwald說出useless這字眼,Newt感到被冒犯,一直心存芥蒂。
「你有時會閃躲我的視線,我耳聞那段令人不愉快的經歷,我想我的模樣可能使你不由自主的回想那些事情。」
看見Graves露出了幾分無奈的神情,Newt忽然意識到,明明是相同的相貌,自己對於Graves的迴避似乎出於不知所措,而那是因為……

他被這個人吸引。

「假如現在Grindelwald扮成你站在我眼前,我想…我可以分辨的。」
Graves
眼睛倏地亮了。

「眼神,你們的眼神截然不同。」
Graves深棕的瞳色外圈有著不甚明顯的綠,一旦注意到後便不由自主被牽引。
那是一雙非常漂亮的眼睛。

「你看得見我。」

意識到自己的話相當曖昧,
Newt耳根發燙起來,「……我是指,你們本質上是不一樣的,Grindelwald他看到的是自己的利益。」
Newt微微飄開目光。
「我也曾經聽過你的正氣師談論工作時的你,Theseus說同性的敬佩尤其不易。」
「但你似乎少與我有公務來往?」
被問住的他重新望向Graves「可你出門前的眼神看上去那麼堅定,我確信這是Grindelwald無法擁有的。」
「……他無法取代你。」

在成為Grindelwald的目標以前,Graves早已清楚這個位置的危險性。
正因為不可預期的不確定,才更值得覺悟。
從沒有跟他人言說,每一天他抱持這信念踏出門。

Graves忽而笑了,唇邊的弧度十分勾人。
「英國聞名的不該是多雨的氣候,應該是作家。」
浮於他手邊的巫師報平緩降至桌面,他的目光連半秒都沒有放在那。
「我若沒記錯,到了該餵食你的奇獸們的時間?」
他也該出門了,Graves覺得要是自己少幾分鐘在整理服裝上會更好。

在提醒下Newt掏出懷表,擦了擦嘴,作勢要起身的他愣了下,重新坐回椅子上。
「謝謝你,Percival。」
「不單因為你對我說了那些話,我是指……」

「那也是我要說的,Newt。」
最初對上眼乍然發覺他灰綠色的瞳孔,只覺相當少見,當光線不同,有時反而接近藍色,就像他的人,如果非要單一的定義,那會錯失他的美麗。

「謝謝。」

GravesPicquery意見時常相左,有的上司可能容不下使自己掣肘的下屬,但Picquery是個大度的人,她知道這樣的人在身旁能避免一意孤行。
卻也正因此,當Grindelwald假冒成他,意見違逆自己時,Picquery並沒有發覺其中破綻,而他的下屬們對Graves極為敬重與信任,更未曾置疑。

在那個冰冷的地牢中脫離,一切回歸常軌後,Graves沒有表露出來,自己心底否認著他與那名黑巫師的差距,密切來往的人沒有覺察那確實影響他,但他不去糾結,無謂的多思會使自己遲鈍。

然而那的確無所謂了。

Graves看著自己在文件上簽署的姓名,有股微妙的異樣情緒,這或許當稱之為踏實感。


大概是度過了愉悅的早晨時光,Graves看著面前這份報告書,姑且能稱得上合格了。
他拿起文件夾優雅步出辦公室,走到隸屬他之下的正氣師的桌案前。
Tina.
她連忙站起身,並正試圖以其他文件蓋住手邊的書本。
Graves瞥見那只露出邊緣一角卻很是眼熟的封面,他隨身攜帶,要不認得才是強人所難。
「喔,這是Newt……我是說Mr. Scamander,他的著作。」
發覺眼前的上司注意到自己剛才的小動作,Tina只希望坦白從寬,她正想等這份報告過關後,撥點零碎時間繼續往下看。

Newt的書在美國尚未出版,不需要縝密的推論,Graves清楚他的下屬拿到這本書的唯一可能。
就他所知,Newt與她相識……交情不淺。
Graves
內心並不樂意如此形容,但向來嚴謹的他,為求精確仍然在心裡做了更正。
忽然間手中的報告不是那麼順眼了,他想起來有些用字遣詞不夠精細,後幾頁字跡明顯凌亂,此刻在他腦中全成了張牙舞爪的地精,開始對他挑釁。

「第三頁之後有地方得修改,重新繕好一份,兩點前我希望在桌上看到它。」
「……是。」

再次確信她的上司的標準難以企及,Tina認份地攤開文件夾埋首其中。時間寶貴,畢竟她的報告張數二十來頁!

沒有留言:

張貼留言